Why spoonerism? To me, one may ask these same questions: Why Limmerick?; Why Hai-Ku?; Why Iambic Pentameter?; Why Nursery Rhyme? Why not, I say. I guess I was just born wired this way and can no longer ignore the transpositional possibilities of the English language. The act of spoonerizing becomes manifest with me on a daily basis and I feel compelled now, with a nudge from good family and friends, to pursue this blog with hopes of some modicum of cleverness deserved of this language, or to simply harness the many tangents offered up by my brainmind. As a musician/entertainer, I've discovered that I live very much in the ethers, so to speak, and find that the process of organising language is, at least, a step closer to concrete thinking. I'll just say it is a rather 'grounding' process for me.
So, good people, I am going to begin this path with some initial entries. If you are a 'puritanical spoonerist' and become alarmed at what liberties I've taken with the ensuing posts, please bear with me, for I venture into this fray only knowing not what I don't.
-Mr. Darby/Musicman
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Spoons Become You(Spoonegory I)
A hound dog losing control of a Harley Davidson Electra-Glide becomes a downed hog.
A teddy bear with sharp claws becomes a beddy tear.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Turnabout's Fair Play(Spoonegory II)
Bad tempered Marge Sable, who had a short fuse, moved to Fort Shuse and became Sarge Mable.
Before the gale blew in, hay farmer Jim did some preventive bale gluin'.
No one saw what the plane dropped, but out of its drain plopped some cheese. The cheese lit on a wide, flat rock and drew a large rat flock.
When cheese lover, Frenchman Henrie met Henchman Fenrie, he turned his tree braiding obsession into a brie trading profession.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment